메뉴 건너뛰기

close

;SN12
;TI 6월 1일자 국내기사 제목을 영어로 만들기
;TX 6월 1일자 국내기사 제목을 영어로 만들기
=============================================================
영어기사를 한국어로 바꾸는 것은 밑에서 위로 힘들게 올라가는 작업이나 한국어기사를 영어로 바꾸는 작업은 위에서 밑으로 내려오는 작업입니다.
========================================================

오늘의 국내기사 제목을 여러분이 영작을 시도해보시기 바랍니다.
정답은 내일 보내드립니다.

영어숙달의 핵심은 반복훈련인데 매일 매일 바뀌어 나오는 국내소식을 영어로 바꾸는 훈련을 통해 자연스럽게 영어표현능력을 터득하게 될 뿐 아니라 영어신문을 보더라도 해석이 되는 일석이조의 성과를 올릴 수 있게 됩니다.

처음에는 틀려도 좋으니 일단 시도해보시고 나서 내일 답변과 대조해보시면 빠른 시일 내에 숙달될 수 있습니다.

대미 철강 수출 감소

의료 보험료, 향후 5년간 9% 인상 예정

1/4분기 가구당 월소득 9.8% 증가

은행권, BIS비율 10%대 유지

현대 자동차 외국인 지분율 증가

5월 소비자 물가 안정 유지, 인플레 우려 완화

맥킨지 보고서로 금융 시장 동요

대기업 투자 한도 조정 기간 2년 연장

외교통상부 장관, 북한 문제로 미 상원의원과 회담

철원군, 금강산에서 실무급 회담 가질 예정

노동계, 6월에 총동원 시위 및 파업 돌입할 태세

정부, 부패 방지 포럼 개최하기로

정부, 고이즈미 日 총리에 대한 불쾌감 표시


(5월 31일)
노동부, 주5일 근무제 도입 추진
Ministry to Push for 5-Day Work Week


기술개발형 무기 조달 정책 추진 - 국방부
Technology-Oriented Arms *Procurement Policy Sought
* procurement : the act of getting possession of something:구매, 조달


'칠레는 관세 철폐에 예외를 두는 것을 원치 않는다'
`Chile Wants No Exception in *Tariff *Elimination'
* tariff : a schedule of duties imposed on imported goods : 관세, 관세율
* eliminate : do away with : 제거하다, 없애다


대우 채권단 추가 손실액, 920억원으로 추정
Additional Losses of Daewoo Creditor *Estimated at W92 Bil.
* estimate : calculate approximately : 추산하다; 추산, 어림짐작


현대석유화학의 운명, 6월 중순쯤 결정될 듯
Fate of Hyundai Petrochemical to Be Decided in Mid-June


신용카드사, 가맹점 수수료 대폭 인하 추진
Credit Card Firms Plan to *Slashes Commission Rates
* slash : cut, reduce drastically : 대폭 삭감하다


GM, 대우차 인수 위한 공식 제안서 제출
GM Submits Formal Proposal to Take Over Daewoo Motor


재계, 구조조정 및 투명성에 관한 공약 재차 다짐
Businesses *Reaffirm *Commitment to Restructuring, Transparency
* reaffirm : affirm once more : 재다짐하다, 재확인하다
* commitment : a message that makes a pledge : 언약, 약속


한국-EU, 조선 협상에서 입장차 좁히는데 실패
Korea, EU Fail to Straighten Out Differences in Shipbuilding Talks


경기 침체로 농가 인구 계속 감소
*Sluggish Economy Keeping People Down on Farming Areas
* sluggish : slow in movement or flow : 느린, 완만한, 부진한

;SN03
;TI 영작 훈련장 : 재벌의 투자 한도 적용 기간 2년 유예
;TX 영작 훈련장 : Chaebol Given Two More Years to Meet
Investment Ceiling
=============================================================
한국어기사 제목을 영어로 바꾸는 연습은 어휘와 문장의 구성을 단계적으로 익히면서 매일 당일자 기사를 가지고 실전 연습할 수 있습니다.
========================================================

재벌의 투자 한도 적용 기간 2년 유예

Chaebol Given Two More Years to Meet Investment Ceiling


1. 정부는 어제 기업 활동에 관한 어제 여러 규제들의 완화 및 철폐 계획을 발표했다.

- The government yesterday 기업 활동에 관한 어제 여러 규제들의 완화 및 철폐 계획을 announced.
- 정부는 어제 기업 활동에 관한 어제 여러 규제들의 완화 및 a plan to lift을 발표했다.
- 정부는 어제 기업 활동에 관한 어제 ease various regulations 및 철폐계획을 발표했다.
- 정부는 어제 on corporate activities 어제 여러 규제들의 완화 및 철폐계획을 발표했다.

1. The government yesterday announced a plan to lift or ease
various regulations on corporate activities.


2. 30대 그룹들에게는 투자 한도 적용을 2003년 3월부터 하도록 2년의 유예기간이 주어지게 될 전망이다.

- The top 30 business groups 투자 한도 적용을 2003년 3월부터 하도록 2년의 유예기간이 will be given.
- 30대 그룹들에게는 투자 한도 적용을 2003년 3월부터 하도록 a grace period of two years 주어지게 될 전망이다.
- 30대 그룹들에게는 to meet the investment ceiling 2003년 3월부터 하도록 2년의 유예기간이 주어지게 될 전망이다.
- 30대 그룹들에게는 투자 한도 적용을 by March, 2003, 2년의
유예기간이 주어지게 될 전망이다.

2. The top 30 business groups will be given a grace period of two years to meet the investment ceiling by March, 2003


3. 현 규제에 의하면 유예 기간은 올 3월 31일로 이미 만기가 지난
상태이다.

- Under the current regulations, 유예 기간은 올 3월 31일로 이미
만기가 지난 상태이다.
- 현 규제에 의하면 the grace period 올 3월 31일로 이미 만기가 지난 상태이다.
- 현 규제에 의하면 유예 기간은 올 3월 31일로 already expired.
- 현 규제에 의하면 유예 기간은 March 31 this year 이미 만기가 지난 상태이다.

3. Under the current regulations, the grace period already expired March 31 this year.


4. 정부는 사회 기간 사업에 대해서는 투자 제한을 적용하지 않기로
결정했다.

- The government 사회 기간 사업에 대해서는 투자 제한을 적용하지
않기로 decided.
- 정부는 사회 기간 사업에 대해서는 투자 제한을 not to apply 결정했다.
- 정부는 사회 기간 사업에 대해서는 the ceiling to investments 적용하지 않기로 결정했다.
- 정부는 in social infrastructure projects 투자 제한을 적용하지 않기로 결정했다.

4. The government decided not to apply the ceiling to investments in
social infrastructure projects.


5. 법정 관리하에 있거나 채권단 주도의 워크아웃이 진행중인 부실 기업에 대한 투자도 제한에서 면제될 방침이다.

- 법정 관리하에 있거나 채권단 주도의 워크아웃이 진행중인 Investments in ailing companies 제한에서 면제될 방침이다.
- which are either under court protection 채권단 주도의 워크아웃이 진행중인 부실 기업에 대한 투자도 제한에서 면제될 방침이다.
- 법정 관리하에 있거나 creditor-led workout programs 진행중인 부실 기업에 대한 투자도 제한에서 면제될 방침이다.
- 법정 관리하에 있거나 채권단 주도의 워크아웃이 진행중인 부실 기업에 대한 투자도 제한에서 will also be exempted.
- 법정 관리하에 있거나 채권단 주도의 워크아웃이 진행중인 부실 기업에 대한 투자도 from the limit 면제될 방침이다.

5. Investments in ailing companies which are either under court
protection or creditor-led workout programs will also be exempted from the limit.


6. 규제 완화 조치의 대가로 정부는 족벌 체제의 대기업들에게 경영
투명성을 강화하라고 요구했다.

- In return for deregulatory measures, 정부는 족벌 체제의
대기업들에게 경영 투명성을 강화하라고 요구했다.
- 규제 완화 조치의 대가로 the government 족벌 체제의 대기업들에게 경영 투명성을 강화하라고 requested.
- 규제 완화 조치의 대가로 정부는 family-owned business groups 경영 투명성을 강화하라고 요구했다.
- 규제 완화 조치의 대가로 정부는 족벌 체제의 대기업들에게 to improve their managerial transparency 요구했다.

6. In return for deregulatory measures, the government requested
family-owned business groups to improve their managerial
transparency.



;SN04
;TI 질문 훈련장 : 노동부는 5일제 근무를 추진할 것인가?
;TX 질문 훈련장 : 중국패션모델은 왜 방문할 것인가?
=============================================================
__ "당신은 누구를 좋아합니까 ?" & "누가 당신을 좋아합니까 ?" __
=============================================================
위 질문이 영어로 쉽게 나오지 않는 분이라면 이곳을 2주만 열심히 따라해 보셔도 모든 영어로 하는 질문의 요령을 터득하게 됩니다. 이것으로 외국인과 대화에 주도권을 잡을 수 있게 되면서 영어회화에 자신감을 갖게 됩니다
=============================================================

오늘의 말하기 훈련은 전일 기사제목 중에서 2개를 골라 풀어드립니다.

1. Ministry to Push 5-Day Work Week [TOP 뉴스 해설]

노동부, 5일제 근무 추진


(기본형)
현재 : 노동부는 5일제 근무를 추진하나?
Does ministry push 5-day work week?

과거 : 노동부는 5일제 근무를 추진했나?
Did ministry push 5-day work week?

미래 : 노동부는 5일제 근무를 추진할 것인가?
Will ministry push 5-day work week?

(조동사)
can : 노동부는 5일제 근무를 추진할 수 있나?
Can ministry push 5-day work week?

may : 노동부는 5일제 근무를 추진해도 되나?
May ministry push 5-day work week?

should : 노동부는 5일제 근무를 추진해야만 하나?
Should ministry push 5-day work week?

would like to : 노동부는 5일제 근무를 추진하고 싶어하나?
Would ministry like to push 5-day work week?

(의문사)
who : 누가 5일제 근무를 추진했나?
Who pushed 5-day work week?

what : 노동부는 무엇을 추진했나?
What did ministry push ?

when : 노동부는 언제 5일제 근무를 추진했나?
When did ministry push 5-day work week?

where : -


why : 노동부는 왜 5일제 근무를 추진했나?
Why did ministry push 5-day work week?

how : 노동부는 어떻게 5일제 근무를 추진했나?
How did ministry push 5-day work week?


2. Chinese Fashion Models Visit to Take Part in Various Shows

중국패션모델, 다양한 쇼에 참가 위해 방문


(기본형)
현재 : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문하나?
Do Chinese fashion models visit to take part in various shows?

과거 : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문했나?
Did Chinese fashion models visit to take part in various shows?

미래 : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문할 것인가?
Will Chinese fashion models visit to take part in various shows?

(조동사)
can : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문할 수 있나?
Can Chinese fashion models visit to take part in various shows?

may : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문해도 되나?
May Chinese fashion models visit to take part in various shows?

should : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문해야만 하나?
Should Chinese fashion models visit to take part in various shows?

would like to : 중국패션모델은 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문하고 싶어하나?
Would Chinese fashion models like to visit to take part in various shows?

(의문사)
who : 누가 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문할 것인가?
Who will visit to take part in various shows?

what : 중국패션모델은 무엇을 하기 위해 방문할 것인가?
What will Chinese fashion models visit to do?

when : 중국패션모델은 언제 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문할 것인가?
When will Chinese fashion models visit to take part in various shows?

where : 중국패션모델은 어디서 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문할 것인가?
Where will Chinese fashion models visit to take part in various shows?

why : 중국패션모델은 왜 방문할 것인가?
Why will Chinese fashion models visit Korea?

how : 중국패션모델은 어떻게 다양한 쇼에 참가하기 위해 방문할 것인가?
How will Chinese fashion models visit to take part in various shows?

덧붙이는 글 | www.zaseng.com


댓글
이 기사가 마음에 드시나요? 좋은기사 원고료로 응원하세요
원고료로 응원하기


독자의견

연도별 콘텐츠 보기