▲ 아침 다섯 시 반 마을 사람들이 마을 중앙에 모여서 제물을 메고 산신단에 가서 산신제를 지내고 찹쌀떡을 구워서 먹고 있습니다.
박현국
2일 아침 5시 반 일본 시가현 히노초(日野町) 마츠오(松尾) 마을 산신제에 다녀왔습니다. 40여 세대가 모여서 사는 히노초 마을 사람들은 해마다 정월이 되면 마을 한가운데 있는 가츠나가(勝長) 신사에서 산신제를 준비합니다. 산신제 제물로 사용할 찹쌀떡을 만들고, 말린 오징어, 다시마, 벼이삭, 곶감, 술, 소금 등을 준비합니다.
마을 사람들은 하나같이 산신제가 언제부터 시작되었는지는 알 수 없으나 오래전부터 대대로 이어왔다고 합니다. 마을은 비교적 낮은 언덕에 남향으로 자리 잡고 있지만 동서로 소나무나 삼나무 숲이 있고 마을 앞 남쪽으로는 넓은 논이 펼쳐져 있습니다. 큰길에 이어진 논들은 이제 점점 사라지고 그 자리에 건물이나 상가가 늘어나고 있습니다.
아침 5시 전부터 산신제를 담당한 제관들은 일찍 마을 한가운데 있는 가츠나가 신사에 모여 앞마당에 장작불을 피우고, 산신제 제물을 옮겨갈 그릇에 담느라 분주합니다. 다섯 시 반이 되어가자 마을 사람들이 하나둘씩 모여들기 시작했습니다. 마을사람들이 다 모이자 제물을 두 곳에 나누어 긴 장대에 꿰어서 어깨에 메었습니다.
마을 사람들과 산신제 제물을 어깨에 멘 제관은 마을 한가운데 신사에서 출발하여 마을 안길을 걷다가 두 갈래로 갈라지는 곳에서 둘로 나뉘어 동서 산 제단으로 각각 향합니다. 마을 사람들도 적당히 나뉘어 양쪽으로 갈라서 갑니다.