우리나라 고전문학사에서 가장 출중한 문인을 딱 세 사람 꼽고, 그렇게 선정한 까닭을 말해보라. 이런 문제를 만약 시험장에서 접했다면, 누구를 뽑을 것인가? 최초의 한글소설 <홍길동전>을 쓴 허균, <어부사시사> 등 우리말의 아름다움을 한껏 살려낸 명작 시조들을 창작한 윤선도, <사미인곡> <속미인곡> <관동별곡> 같은 주옥의 가사문학을 꽃피운 정철….
정철은 한국문학사에서 결코 빠뜨릴 수 없는 대가다. 문학도가 아니라도 송강 정철(1536∼1593)을 기리는 사당 정송강사(鄭松江祀, 충청북도 기념물 9호)와 그의 묘소(기념물 106호)는 누구나 한번쯤은 답사할 만한 역사 여행지다. 특히 정송가사와 묘소가 김유신 유적 가까이 있으므로, 진천을 찾아온 답사자라면 정철을 만나지 않고 그냥 돌아갈 수는 없다.
정송강사가 진천군 문백면 봉죽리에 처음 지어진 것은 1665년(현종 6년)이다. 본래 경기도 고양시 원당읍 신원동에 있던 묘소를 이곳으로 이장하면서 사당도 세웠다. 그후 1979년부터 1981년까지 3년에 걸쳐 중건했는데, 지금 보는 것은 이때 지은 건물들이다.
보이지도 않고 뜻도 알 수 없는 신도비의 내용
그의 묘소는 정송강사 서쪽 산능선에 있으니 근처에 신도비(神道碑)가 없을 리 없다. 신도비(충청북도 유형문화재 187호)는 묘소로 안내하는 비석이다. 정철 신도비는 정송강사로 들어가는 홍살문 옆에 있다. 물론 비각을 씌워 비바람으로부터 안전하게 해뒀다.
비각 안의 신도비를 들여다본다. 거북받침 위에 글을 새긴 비몸이 올려져 있고, 비몸 위에는 팔작지붕 형태의 비머리가 얹혀 있다. 팔작지붕은 아래 절반은 네모꼴이고, 그 위 절반은 추녀가 없는 세모꼴로 지어진 지붕을 말한다.
오랜 세월의 흔적이 뚜렷한데다 비각 안 저 멀리 들어앉아 있는 까닭에 신도비의 한문 내용을 읽어내는 것은 불가능하다. 게다가 '김수증이 전서(篆書)하고 글씨를 썼다'는 정철 신도비는 그것이 비각 안에 있지 않고 햇살을 받으며 눈앞에 있다 해도 웬만한 일반인은 읽어낼 수 없다. '전서'는 획이 아주 복잡하고 곡선이 많은 글씨체이기 때문이다.
비, 편액, 안내판 등의 내용과 글씨는 대중이 이해할 수 있도록 쓰여야 한다. 뭐가 뭔지 모르겠는데 어떻게 주인공을 존경하고 대상을 아낄 것인가. 그런 뜻에서, 새로 세워지는 문화재의 안내판은 당연히 한글로 기록돼야 한다.
안내판은 '신도비의 글은 송시열이 지었다'고 설명해준다. 그런데 '(정철이) 율곡 이이와 함께 사가독서의 영광을 누렸다'에 나오는 사가독서(賜暇讀書)라는 용어는 곰곰 생각해보아야 뜻을 헤아릴 수 있다. 왕이 신하에게 휴가(暇)를 주어(賜) 책(書)을 읽도록(讀) 하는 제도가 바로 사가독서이다.
부인과 함께 누워 멀리 진천읍을 바라보고 있는 정철
정송강사 홍살문 옆에 서서 왼쪽을 응시하면 개울 위에 걸쳐진 작은 다리가 보이고, 그 너머로 산길이 굽이친다. 그 오솔길로 10분가량 오르면 송강 묘소에 닿는다. 명종 17년(1562년)에 장원급제해 뒷날 좌의정까지 역임한 정철은 지금 부인 문화류(柳)씨와 함께 합장된 채 진천읍 방향을 굽어보고 있다. 묘소 앞에는 묘비, 문인석 등이 반듯하게 놓여 있어 과연 한 시대를 풍미했던 정치가이자 우리나라 가사문학의 최고봉다운 대접을 받고 있는 듯 느껴진다.